Часодеи. Часовое сердце - Страница 69


К оглавлению

69

— Первым пойдет золотой ключник, — распорядился Дух.

Марк медленно кивнул, закрыл глаза и, сжимая золотую веревку в руке, прыгнул в самое пламя. Василиса зажмурилась. А когда решилась открыть глаза, то увидела, как вслед за ним бесстрашно последовал Фэш. И через некоторое время — Ярис.

— Нам тоже надо будет так делать?! — борясь с подступившей от сильного волнения тошнотой, спросила она у феи.

— Думаю, что да… Не волнуйся, это легкий и безопасный путь. В Колодце находится сильный временной поток, он сам вынесет тебя куда надо — ты будешь плыть по нему, будто по течению быстрой реки… Главное — не отпускать Ключ.

«Не отпускать Ключ», — повторила про себя Василиса.

— Хрустальная ключница! — позвал Астрагор. — Настал твой черед.

Маришка подошла и, грациозно опершись на предложенную им руку, взобралась на край бассейна. Ее Ключ пустил длинную и толстую нить, мерцающую бледным хрусталем, похожую на гибкую стеклянную трубку с полыми стенками.

Василиса отчетливо видела красивое, надменное лицо девчонки. Несмотря ни на что, она невольно восхитилась ею — Маришка смело шагнула в огонь Колодца и исчезла в глубине холодного синего пламени.

— А когда они вернутся? — дрожащим от волнения голосом спросил Лешка. — С ними точно все будет в порядке? Они вернутся живыми?

Норт услышал это, скривился, но едкую шуточку не отпустил — побаивался присутствия Духа Осталы.

— Все будет отлично, — подал голос Ник. — Я слышал от отца, что Колодец — самый несложный способ перемещения во времени. Только требует много часовой энергии и дорогостоящего оборудования, поэтому такой способ доступен лишь…

— Лучшим, — не удержавшись, дополнил Норт.

— Богатым, — возразил Ник. — Тем, кто может построить и, что важнее всего, настроить такой переход.

— Это одно и то же, — осклабился брат Василисы.

— Нет! — процедил Ник. — Переходы помогают настраивать часовые мастера. Тут мозги надо иметь, Норт Огнев.

— А с мозгами у него явно туго, — поддакнул Лешка.

— Никакое золото и самоцветы твоего отца не купят тебе высшую часовую степень, — неожиданно ввязалась Диана. — Я уж молчу про то, каким подлым способом ты добыл Рубиновый Ключ!

— Заткнись! — прошипел Норт, подступая ближе. — Тебя только спросить забыл!

— Сам заткнись!

— Рубиновый и черный ключники пойдут в следующий раз. — Высокий голос Астрагора мигом остановил едва начавшуюся перепалку. — Норт, тебя в Главной башне ждет отец. Рок проведет тебя к нему.

Рок услышал, коротко поклонился и, положив руку на плечо младшему Огневу, поспешно удалился вместе с ним.

— Захарра, — обратился к ученице Астрагор, — займись нашей гостьей, покажи ей свою комнату.

Захарра тоже поклонилась, ухватила Василису за локоть и потянула к стене — оказалось, что таинственная завеса из плюща тоже скрывает обычную дверь. Лешка, Ник и Диана проводили их жалобными взглядами; конечно, им не улыбалось оставаться в компании хозяина замка и его молчаливой охраны из темных фигур, но иного выхода не было.

Девочки долго шли по узкой винтовой лестнице; настолько долго, что у Василисы закружилась голова. Наконец впереди блеснул яркий огонь настенного факела, и они очутились в коротком коридоре, оканчивающемся круглым металлическим щитом с гравировкой в виде деталей часового механизма.

— Вот здесь моя комната.

Часовая стрела Захарры проделала сложную комбинацию из прикосновений: рисунок на щите ожил, завертелись, цепляясь друг за друга, шестеренки и колесики. Раздался тихий щелчок, и щит, оказавшийся дверью, плавно ушел в сторону, открывая круглый проход.

Комната Захарры была большой, просторной и очень холодной: в черном, прокопченном жерле камина едва тлела, переливаясь алыми искрами, кучка угольков. Из мебели здесь разместились большой деревянный шкаф, стол с высоким бронзовым подсвечником и сундук, окованный широкими железными полосами.

На самом видном месте стояли массивные напольные часы с огромным циферблатом, маятником и тяжелыми гирьками в виде шишек. На циферблате отсутствовали стрелки. Василиса перевела задумчивый взгляд на стрелу Захарры, которую девочка продолжала держать в пальцах, — она была старой и ржавой.

— Догадалась? — усмехнулась Захарра. — Да, моя стрела именно с этого древнего механизма. В этом году часам исполняется ровно пятьсот лет, — с гордостью произнесла она. — Я сама открутила у них свою стрелу, когда путешествовала с Астрагором в прошлом.

— Ты ходила с ним в прошлое?

Василисе сложно было представить, как можно перемещаться во времени с таким страшным человеком. С Духом…

— Астрагор проходит посвящение с каждым из своих учеников, — с некоторой грустью сказала Захарра. — Мне очень понравились эти часы, и он их перенес ко мне… Как подарок за пройденное испытание.

— Послушай, так вы что, украли их? — опешила Василиса.

— Не совсем, — равнодушно пожала плечами девочка. — Можно сказать, что взяли без спросу. Все равно они принадлежат нашей семье… Кому-то из дальних родственников.

— А почему твоя стрела такая ржавая? — Василиса постаралась сменить щекотливую тему.

— Астрагор запрещает чистить стрелы, — откликнулась Захарра, одновременно зажигая свечи на высоком бронзовом подсвечнике, украшавшем стол. — Он говорит, что Время охотнее подчиняется старым вещам…

— На Эфларе вроде по-другому, — удивилась Василиса. — Какие же вы разные…

— Может быть, — кивнула Захарра. — Я не бывала еще на Эфларе. Когда Фэш сбежал, мне казалось, что мир перевернулся. Мы ведь мечтали, что вместе убежим и будем учиться на новой планете.

69